
Menu
- Todos os livros
- Edição numeradas
- Selo ilimitada
- Coleção Acervo
- Loja
- Sobre nós
- Podcast
- Blog
- Imprensa
- Livrarias
.
Dimensão | 13 x 18 cm |
Volume | 1 |
Idioma | Português |
ISBN | 978-85-69002-16-1 |
Número de páginas | 152 |
Peso | 171 gramas |
Ano de publicação | 2016 |
Acabamento | Brochura com detalhe em serigrafia |
Tiragem | 1.000 |
Folha de S.Paulo - Leia trecho de "Graziella", romance romântico de Alphonse de Lamartine - 26/06/2016
Folha de S.Paulo - + LIVRO Idealização e descompasso - 06/11/2016
Folha de S.Paulo - Extratos sublimes fazem de 'Graziella' um livro imortal - 10/09/2016
Notícias do Dia - Um livro, uma história - 28/06/2016
Para afastar um jovem francês de 18 anos de um romance indesejado, sua família o envia para uma temporada na Itália – Roma, Florença e Nápoles. Após quase naufragar durante um passeio num barco de pescadores, ele aporta na pequena ilha de Procida, no golfo de Nápoles, e conhece Graziella. A moça o faria esquecer rapidamente do amor deixado na terra natal, e a história dessa paixão resultou numa das obras mais emblemáticas do Romantismo francês.
Escrito por Alphonse de Lamartine (1790-1869), escritor, poeta, diplomata e político francês, admirado por autores como Victor Hugo, Charles Nodier e Charles-Augustin Sainte-Beuve, Graziella foi publicado pela primeira vez em 1849 como parte da obra autobiográfica Les confidences e lançado separadamente em 1852. Segundo o crítico literário Brito Broca, o livro inspirou gerações de escritores românticos no Brasil, sobretudo José de Alencar.
Baseado em experiências juvenis do autor, Graziella é um exemplo do momento em que o gênero romance tomava forma na França. Apresenta os principais ideais românticos a partir do idílio entre os dois jovens, tendo como pano de fundo a costa napolitana, a situação política da dominação napoleônica, a moral fervorosa católica e as marcadas diferenças sociais da época.
Graziella não era editado no país desde os anos 1960. A edição preparada agora pela CARAMBAIA traz nova tradução, feita por Sandra M. Stroparo, professora de Literatura na Universidade Federal do Paraná, que também assina o posfácio.
Tradução e posfácio: Sandra M. Stroparo
Projeto gráfico: Mariana Bernd
© 2016 Editora Carambaia EIRELI | CNPJ: 19.868.501/0001-12 - Avenida São Luís, 86, conjunto 182 - República - 01046-000 - São Paulo/SP.
Desenvolvido por: