Descrição

Quando diz, a propósito do escudo de Aquiles, que há todo um universo de experiência humana gravado ali, Frederico Lourenço poderia estar falando das generosas porções de civilização examinadas em Grécia revisitada – Ensaios sobre cultura grega, coletânea de textos do filólogo português que, aos 59 anos, tem no currículo traduções consagradas da Ilíada e da Odisseia de Homero. 

É uma viagem com um guia que, em sua admirável erudição, nos leva a explorar aspectos surpreendentes da literatura, do teatro e da filosofia ao longo dos séculos de cultura helênica. 

Mesmo ao tratar dos aspectos mais técnicos da escrita dos mestres gregos, como as particularidades da métrica de seus versos, Lourenço tem o dom de contagiar o leitor com o entusiasmo de quem acredita que o conhecimento do idioma de Platão alarga os horizontes mentais. Para ele, aprender o emprego dos modos verbais gregos do ponto de vista da sintaxe é “uma aventura do espírito”. E ler ou ouvir as tragédias de Sófocles é conhecer “a perfeição absoluta em versos”. 

A edição abre com um prefácio de Adriano Machado Ribeiro, professor de língua e literatura gregas da Universidade de São Paulo. O primeiro bloco de textos de Lourenço cobre quase todo o espectro cronológico da literatura – incluídas as tragédias e comédias – entre os séculos VIII e IV antes de Cristo.  

Nos primeiros textos, já encontramos facetas inesperadas das epopeias de Homero. Assim, o Aquiles da Ilíada se afigura como o primeiro retrato conhecido de um maníaco-depressivo e as evidências indicam que as obras-primas homéricas foram escritas num idioma artificial, não relacionado com a fala cotidiana. Mais à frente, uma visão panorâmica da poesia lírica arcaica mostra que nela o amor raramente se realiza e é predominantemente homossexual. E, ao falar de Píndaro, Lourenço vê em sua poesia uma antevisão da estética barroca. 

O segundo bloco de Grécia revisitada se detém exclusivamente na poesia. Os ensaios falam, entre outros assuntos, das conexões entre o aedo e o herói nas epopeias e da presença relativamente rara das cenas de batalha na obra de Homero. No bloco seguinte, sobre o teatro grego, Lourenço trata da tristeza como traço principal da personagem Electra em Sófocles e Eurípedes, do tema da amizade em Alceste, de Eurípedes, e do feminismo em Aristófanes. 

O amor, a retórica e a reencarnação são os temas dos dois ensaios sobre Platão. Segue-se o enfoque da prosa tardia, já na era cristã, e um conjunto de textos sobre as relações dos temas gregos com momentos da literatura portuguesa. Finalmente, retorna-se ao teatro em três breves ensaios. Completam o volume dois índices: temático e onomástico.

______________________________________________________________________________________ 

SOBRE A EDIÇÃO    

A capa da edição foi criada pelo Estúdio Daó. O livro sai pelo selo Ilimitada, voltado para autores que ainda não caíram em domínio público e com tiragem de acordo com a demanda. 

Autor(a)

Frederico Maria Bio Lourenço nasceu em Lisboa em 1963. Fez seus estudos primários em Oxford, na Inglaterra, onde sua família morou por oito anos. Adolescente, dedicou-se ao estudo da música. É professor da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra e especializado em grego e alemão. Além da Ilíada e da Odisseia de Homero, traduziu Sófocles, Eurípides, Hesíodo, Goethe e Schiller e vem publicando os seis volumes de sua tradução da Bíblia. Lourenço é autor ainda de uma Nova gramática de latim 

Na ficção publicou os romances Pode um desejo imenso, O curso das estrelas e À beira do mundo, reunidos em 2006 num único volume. Também publica crônicas em diversos jornais portugueses. Suas traduções foram distinguidas pelo grande prêmio do PEN Clube Português. Recebeu ainda o Prêmio Pessoa. 

Ficha Técnica

Informação Adicional

PDF primeiras páginas N/A
Dimensão (cm) 23,5 x 14,5 x 2,5
Peso (g) 550
Ano de Publicação 2022
Número de Páginas 320
Encadernação e Acabamento Capa dura laminada
ISBN 978-65-86398-93-9
Escritor(a) Frederico Lourenço
Tradutor(a) Não
Ensaísta(s) Adriano Machado Ribeiro
Designer Estúdio Daó
Ilustrador(a) Não
Idioma Original Português
tradutor_ensaio Não

Formas de Pagamento

formas de pagamento

Livro Acessível

Selos de Segurança

selo segurança - site seguro

Aguarde...

ou
ou